
Monumenta Frisingensia
Obdobje:
od 1976
do 2004
Brižinski spomeniki, najstarejši slovenski teksti (in najstarejši ohranjeni slovanski v latinični pisavi), so ključnega pomena za našo jezikovno, literarno, kulturno in versko zgodovino, izjemno zanimivi pa so tudi za mednarodno strokovno javnost. Prvi in tretji spomenik sta obrazca splošne spovedi, drugi pa je pridiga z vabilom k pokori. Zapisani so bili najverjetneje malo pred letom 1000. Uporabljali so jih na Zgornjem Koroškem, kjer je imela freisinška škofija v dolini reke Molna (Möll) svoje posesti. Jezik Brižinskih spomenikov je zgodnja slovenščina.
Naslovi
Znanstvenokritična izdaja
Uredila: Darko Dolinar, Jože Faganel
Dela Slovenske akademije znanosti in umetnosti 45
Uredili: Jože Faganel, Franc Jakopin, Janko Kos
Znanstvenokritična izdaja
e-ZISS
Uredila: Darko Dolinar, Jože Faganel
La prima presentazione in Italia dei Monumenti letterari Sloveni di Frisinga del X–XI secolo coevi alle prime tracce scritte della lingua italiana: con traduzione dei testi cenni di storia degli Sloveni e dati sugli Sloveni in Italia
Uredil: Janko Jež
Govorna rekonstrukcija izvirnika in interpretacija v sodobni slovenščini
Uredniški odbor: France Bernik, Jože Faganel, Franc Jakopin, Janko Kos, Tine Logar, Boris Paternu, Marijan Smolik, Janez Zor
Znanstvenokritična izdaja
Dela Slovenske akademije znanosti in umetnosti 39
Uredili: France Bernik, Jože Faganel, Kajetan Gantar, Igor Grdina, Franc Jakopin, Janko Kos, Marko Kranjec, Tine Logar, Klaus Detlef Olof, Božo Otorepec, Boris Paternu, Marijan Smolik